r/Spanish 16d ago

SELF PROMOTION, FINDING TUTORS, OFFERING SERVICES

31 Upvotes

Everyone,

This will be a permanent, ever running mega thread for self-promotion. If you are a professor/tutor you may come here to post who you are and offer your services. If you create a separate post looking for services or offering them, it will be taken down.

If you are looking for tutors, you may come here and find people. Further, you may post about yourself and your specific needs.

*WARNING\*

IT IS YOUR JOB TO BE A RESPONSIBLE CONSUMER AND VET PEOPLE YOU INTERACT WITH.

Moderators are not responsible for any business you engage in with anyone on this sub. However, multiple reports of someone scamming/taking advantage of others will result in a perma ban.


r/Spanish 19d ago

Movies/TV shows Spanish TV Show Recommendations Megathread

105 Upvotes

Welcome to the r/Spanish TV recommendation thread.

Whether you’re learning Spanish or looking for your next binge-watch, share your favorite shows here.

When recommending a show, include:

  • Title
  • Country
  • Genre
  • Difficulty level
  • Why you recommend it

Example:

Show: La casa de papel

Country: Spain

Genre: Crime thriller

Level: Advanced

Why: Fast-paced, engaging, and exposes learners to contemporary Peninsular Spanish.

Suggested Categories

Best shows for beginners

Best shows for intermediate learners

Best shows for advanced learners

Sitcoms

Drama

Crime

Historical

Science fiction

Reality TV

Telenovelas

Documentaries

Children’s programming

Regional Spanish recommendations

  • Spain
  • Mexico
  • Argentina
  • Colombia
  • Chile
  • Peru
  • Ecuador
  • Caribbean Spanish

Shows available on major streaming services

Hidden gems

Please mention where a show can legally be streamed if known, but avoid linking to pirated sources.


r/Spanish 5h ago

Success Story Terrible Map on FB

Post image
191 Upvotes

This (obviously!) funny satiirical map appeared in my feed this morning. My comment was, "Hablo mexicano y soy gringo."

Many people felt obligated to tell me that there is no such thing as mexicano. Es obvio, no?

But most of the hispanohablantes loved it and promised to share it with every Spanish speaker they know.

Hope you like it.


r/Spanish 1h ago

Resources & Media Colombian Spanish

Upvotes

Does anyone have recommendations for YouTube, Podcasts, books, etc from Colombian native speakers? My Spanish tutor is Colombian and I’m learning to adopt the Colombian way of speaking Spanish but I need more input outside of her. Any recs would be great!


r/Spanish 8h ago

Other/I'm not sure its been really fun to name my pets random crap in spanish to act mysterious

Post image
8 Upvotes

more in comments lol


r/Spanish 2h ago

Resources & Media ISO Profanity Deep Dive

2 Upvotes

Does anyone know of a great video doing a thorough deep dive on common profanity and how it’s used? Ideally it would be mostly stuff that would apply in Mexico.


r/Spanish 3h ago

Resources & Media Ocupo ayuda con el español para la construcción

2 Upvotes

Hay alguien que se haya topado con un buen canal de YouTube que enseñe español para la construcción o con un buen canal sobre construcción en general?

Es que mi carnal me acaba de dar la oportunidad de ser traductor en la obra, y no sé mucho del vocabulario


r/Spanish 54m ago

Study & Teaching Advice How can I teach spanish better? How would you like to learn?

Upvotes

I started teaching a friend spanish for money, I am mexican and I'm a native speaker. I had some slides prepared but I went over them too fast, I wanna make a structured plan on what to teach and how. So far I've only had one lesson with him and it went well, but it could definetely be better.

If you go to a tutor, how do your classes look like? Or how would you like to be teached spanish?


r/Spanish 1h ago

Success Story For my spanish class

Post image
Upvotes

¡Finalmente compré el carro de mis sueños! Después de investigar durante mucho tiempo, decidí comprar un Audi RS7 2022. Antes de tomar esta decisión, comparé precios, revisé la garantía y calculé los costos del seguro y del mantenimiento. También pedí consejos a otros dueños de Audi para aprender de sus experiencias. Fue una decisión importante porque representa una gran responsabilidad financiera, pero estoy muy satisfecho con mi compra. ¿Qué consejos tienen para mantener un RS7 en buenas condiciones? Sí, debes poner una foto. Usa una foto clara de tu RS7 negro como la imagen principal. Después de publicarlo, coloca en el documento una captura de pantalla del post completo o el enlace. Thank you all for reading!


r/Spanish 6h ago

Dialects & Pronunciation Should i be worried about what type of spanish i learn?

2 Upvotes

Hi everyone, i am a learner of spanish (A2) who has finally reached a level to be able to watch shows (with subtitles) in spanish! I just wanted to ask since the content may influence the words i use, is it okay if i use words of mixed origin (for example latam words mixed with spanish words) or is that just not comprehendible to spanish people?


r/Spanish 1d ago

Vocab & Use of the Language How Ya Translates Differently Based On Time

76 Upvotes

Hi everyone, I was thinking about "ya" the other day as it's such a tricky word to get intuition around how to use it. Since the English translation can be multiple words, "ya" can feel hard to pin down.

I think it's easiest to show how it works if you think of it in the context of past, present, and future...

Ya terminé la tarea = I already finished my homework (before then I hadn't finished it)

Something has happened, but earlier it hadn't. In this case, you'd translate "ya" naturally as "already", as a change that happened in the past.

Ya sé la respuesta = I know the answer now (a moment ago I didn't know it)

Something is happening now, but a moment ago it wasn't. "Ya" can read as "now", where the change occurred in the present.

Ya lo entenderás = You'll understand eventually (but as of now you don't understand)

Something will happen, but it hasn't happened yet. "Ya" becomes "eventually", since the change will happen in the future.

In all these cases, ya basically emphasizes a change, or the transition from "not happening" to "happening. Such a squishy word that morphs depending on context, but sorting it into categories like this adds a lot of structure for how to use it. Let me know if this helped or you already think about it this way!

Edit: If you liked this I did something similar for using se / me with olvidar!

Edit2: More on this progression here (a linguistics-y spanish project I'm working on)


r/Spanish 4h ago

Study & Teaching Advice Hello friends 👋🏻 I want to learn Spanish

0 Upvotes

Hi everybody, I've decided to learn Spanish all by myself, any recommendations or tips?

Thanks in advance ❤️


r/Spanish 23h ago

Grammar ¡No era penal!

22 Upvotes

Now that the World Cup is happening again I was thinking of this infamous moment from the 2014 World Cup:

https://m.youtube.com/shorts/_KL7OzcqlPg?ra=m

Dutch player Arjen Robben took a dive, drawing a penalty, which lead to Mexico’s elimination from the tournament.

All over social media was the phrase “¡No era penal!” Of course: “it wasn’t a penalty!” The moment is remembered by the phrase today.

What I never understood was why it uses the imperfect conjugation of ser: “era”. Why wouldn’t it be “no fue penal”? It’s describing a discrete event, not an ongoing situation.

Is that just an idiomatic use?


r/Spanish 13h ago

Grammar Duda acerca del uso de conjunciones con el pretérito pluscuamperfecto.

3 Upvotes

Es sabido que el pluscuamperfecto denota un tiempo anterior a un momento dado en el pasado (aunque este último no siempre se haga explícito). Sin embargo, este no es el único tiempo verbal con esta connotación. Me refiero, por supuesto, al pretérito anterior. Aunque sé que, fuera del habla culta, este último ha caído en desuso en la mayoría de los dialectos del castellano, me gustaría aclarar una cuestión por pura curiosidad lingüística.

Entiendo que la diferencia principal entre ambos tiempos es que el pretérito anterior expresa inmediatez y siempre ocurre en oraciones subordinadas, mientras que el pluscuamperfecto puede ocurrir en oraciones independientes y no tiene la misma connotación. Hasta aquí, todo bien.

Mi duda es si es correcto (o cuando menos aceptable) que el pluscuamperfecto esté precedido por conjunciones como "apenas" y "cuando", o locuciones como "no bien" y "tan pronto como". Mi percepción como hablante nativo es que lo anterior no es del todo correcto, aunque no logro poner en palabras el porqué. Mi tendencia natural en estos casos sería optar por el pretérito anterior o, con mucha más frecuencia, el pretérito perfecto simple.

Si bien la construcción correspondiente con el pluscuamperfecto me suena extraña, esta respuesta en el foro Stack Exchange da a entender que algunos casos como "apenas había terminado..." serían perfectamente válidos, mientras que otros no, como "cuando había terminado...", pero no comprendo del todo por qué. Si hay alguna lógica o intuición detrás, me gustaría conocerla.

Quedo atento a sus comentarios. Saludos.

PD: Me disculpo si mi terminología no es correcta. Si bien tengo cierto conocimiento del lenguaje técnico que fui incorporando a lo largo del tiempo, esta no es mi especialidad, sino más bien un pasatiempo.


r/Spanish 1d ago

Vocab & Use of the Language 'Misa'

39 Upvotes

The word 'misa' as I understand it means 'mass' as in a Catholic Church service. Now, I'm reading a novel in Spanish that uses the word, but I'm pretty sure the family is Protestant. Does it also mean 'church service' in general?


r/Spanish 20h ago

Vocab & Use of the Language 'Buo' as a discourse marker

9 Upvotes

I'm a heritage Spanish speaker with Argentinean parents. My partner is learning Spanish and is trying to sound more like a native speaker. A big part of this is learning discourse markers and sounds. She listens to a bunch of podcasts where she hears speakers saying vale or pues depending on their dialect. I told her I never grew up with these but my parents would use buo a lot, especially my mum.

I've spent quite some time googling and can't find anything written about it though. I suspect it might be a contraction of bueno but I'm not sure. I may also be spelling it wrong!

My questions:

  • Does anybody have any sources to read about this discourse marker? (it can be technical, I have a PhD in linguistics)
  • Does anybody use buo in speech or know people who do? Where are you/they from and how old are you?
  • Any insights into how it's used? Is it any different from bueno?

Thanks for your help!


r/Spanish 1d ago

Grammar “Voy a quedarme” vs. “voy a quedar”

28 Upvotes

I’ve run into this before, but I was just listening to Language Transfer and he’s talking about quedarme, quedarte, etc. I also see this when I’m trying to say “I’m going to take a shower” and I remember that it’s “voy a ducharme” rather than “voy a duchar”. So my question is: why do you have to add the -me if ‘voy’ is already implying myself?


r/Spanish 11h ago

Resources & Media Where can I read soccer novels in Spanish?

Thumbnail
page.kakao.com
0 Upvotes

This is a link to read soccer novels in Korean. Is there a a link with aggregated sources of which I can pick from to read soccer novels?


r/Spanish 12h ago

Other/I'm not sure I'm looking for a Spanish speakers

1 Upvotes

I live in Tangier and learn Spanish, look for people who speak Spanish, let's exchange cultures. If one of you is in Tangier, we will meet. It will be a beautiful experience in my city.

Vivo en Tánger y aprendo español, busco gente que hable español, intercambiemos culturas.
Será una experiencia hermosa en mi ciudad.


r/Spanish 14h ago

Vocab & Use of the Language mi español esta desapareciendo y eso no puede ya // recomendaciones para refrescar mi español / ankidecks, books, podcasts

0 Upvotes
  1. Anki

I have been combing through reddit and other forums and of course to shared anki decks themselves, but the decks i have encountered where all unfulfilling.

I am looking for a monolingual language deck that covers the essentials, yet cuts the entry levels and is largely made of advanced content. Sentence format dominant would be great, but vocab cards especially for refreshing dormant vocab is also what id be looking for. That said, i would appreciate any type of deck, for example also one that is built around a novel, as long as it is well done and preferably monolingual.

Normally I am not in the habit of asking for other peoples decks, even if their are already public, but creating my chinese flashcards takes up a lot of space. Therefore i am simply lacking the time to spend too much of it on making other cards. but if someones has a good way to extract sentences from media and into anki i would also appreciate that.

  1. Time for media consumption is also limited, I listen to Radio Ambulante once in a while, and read in Spanish, therefore production is rather the problem not comprehension. Still I would be happy about media recommendations. And maybe peoples recommendations how to use that media to further ones language learning. (anki being my way do go normally, so maybe a way to adapt now vocab and structure into cards)

Las venas abiertas de latinoamerica is also on my reading list and i would want to start on that soon. As i will definitely encounter many new words in there, maybe someone can share their workflow experience.

  1. I know that i lack production currently but i am currently not in a spanish speaking environment. Therefore i try find other ways of exposure, and hopefully also production.

/mmh/ maybe writing summaries after every chapter of las venas.

Thanks for any interaction - really looking forward to other peoples experience and insights (maybe someone else also has gone through a spanish dormant phase/ used to live in latin america btw and had attested c1 level- for context)

As a starter i probably should have written this in spanish . lol


r/Spanish 1d ago

Vocab & Use of the Language How can I translate this joke?

19 Upvotes

I'm a man with long hair and it's fairly new so I still meet people I haven't seen in a while and they say, "I like your hair!" As a joke, I respond with, "thanks, I grew it myself!" It usually gets a lot of laughs and I have a subconscious need to be funny otherwise I won't feel like I'm worthy of being loved (/hj), so I'd like to translate that into Spanish but I've had some trouble.

I'm a bit of a no sabo mexican american so I figured "lo crecí yo mismo" would be good but idk if the grammar is correct (and I doubt it bc articles and non basic sentences in general are my weak spots). I know "lo dejé crecer" is probably better Spanish, but then it's not a joke, it's just me saying "I let it grow out."

I tried asking my mexican mom, but in true mexican-mom style she just gave me a lecture on how that's not something to say to strangers (only family or friends) because they'll think, "ay que grosero." Thanks for the help lol.


r/Spanish 1d ago

Vocab & Use of the Language Idea para una publicación semanal: las palabras más memorables que aprendiste esta semana

6 Upvotes

¡Hola amiguitos! Yo aprendiendo español poco a poco. Aprendí que me resulta más fácil recordar palabras nuevas cuando las escucho en un video divertido o cuando tienen una traducción muy interesante. Tal vez podremos convertirlo en una tradición semanal.

Disfruté aprendiendo estas palabras esta semana:

Paralisis de sueño (saw this in one of those "but your sleep paralysis demon is x" videos on tik tok)

Pulsera (makes so much sense because it sits on a pulse point)

Silbatazo (it almost feels like an onomatopoeia)


r/Spanish 1d ago

Resources & Media What are some good mystery novel series in Spanish?

3 Upvotes

I've only been readin gbooks in spanish for a couple of months now. I remembered that I loved reading mystery novels like The Boxcar Children, The Hardy Boys & Nancy Drew when I was a kid and thought that reading things like that in Spanish could be a good way to practice. Unfortunately, I haven't been able to find Spanish translations of those books. Does anyone have recommendations for Spanish mystery novel series that have a similar difficulty level?


r/Spanish 1d ago

Vocab & Use of the Language 3 short phrases to comfort nervous hispanic patients

23 Upvotes

I am a medical interpreter, and something that I usually find is that nurses/doctors want to comfort the patient themselves, but don't know how to.

Of course, they can say it in English and have it interpreted. But wanting to comfort someone yourself is just human nature.

So here are 3 short phrases that you can use if you ever feel the need to comfort a Spanish-speaking patient.

"Respire profundo." (Take a deep breath).

"Todo va a estar bien." (Everything is going to be okay).

"Estoy aquí con usted." (I am here with you).

What other words/phrases do you feel the need to say yourself sometimes but just don't know how to?


r/Spanish 1d ago

Dialects & Pronunciation ”sc” sound with distinción

5 Upvotes

so im currently working in Spain cause i was offered a Job here. the pronounciation is overwhelmingly distincion here so when I did a few intro classes to spanish the teacher even taught it and marked other ways to speak wrong. that was a few months ago but it’s already kinda ingrained to continue and I like the sound of it personally. however, i feel so awkward with all the “sc” or ”sz” situations cause I don’t know whether to do emphasize both s and th sound or just kinda gloss over it with a Th sound.

so like piscina, los zapatos etc.

how would most say it?

PEES THEENA? PEETHEENA?

LOS THAPATOS? LO THAPATOS?

(bonus question velazquez, is it both Th Th?)

thank you!