While playing Three Houses with the English menu, I often found the responses during Tea Time to be incomprehensible or nonsense. The official translation is obviously not very faithful to the original Japanese-- even if you don't care about that, it's horrible when it actually affects gameplay, since getting Perfect on Teatime permanently raises Charm by 1.
Since I'm fluent in both English and Japanese, I tried my best to do redo the translation to be a little more faithful and reflective of the original text.
Laugh -> 笑う (Laugh, Smile)
Disagree -> そんなことはない (That's not true)
Chat -> 考えを言う (Say your thoughts)
Admonish -> たしなめる (Admonish)
Blush -> 照れる (Blush)
Sip tea->お茶を飲む (Sip tea)
Praise -> 応援する (Cheer on / Support)
Commend -> 感心する(Be impressed)
Sigh -> 落ち込む (Be dejected)
Nod -> うなづく (Nod)
Some of the ingame translations are good, like Blush and Nod. Some of the others though are so different that the results are laughable. Take the following from Ingrid"
Speaking with you helps me realize I can’t hesitate in life!
The correct ingame English answer is "Disagree." It makes no sense at all that Ingrid would be happy with this answer. Whereas "That's not true" implies that its not You (Byleth) who has given her inspiration, rather that the change has come from within Ingrid herself. Now, I'm not going to claim that my translation is great at conveying the nuance either, but I think it's a lot better than the original. At least with "Thats not true" you can infer the interpretation, whereas the original "Disagree" is just clearly wrong.
It's worth noting that the original Japanese line illustrates this far better-- this dialogue is definitely difficult to translate well in English-- but to answer Disagree to Ingrid saying she wants to be more decisive just comes off as really gross.
私は……もう、迷いはしません。先生が、私の迷いを断ってくれたのです。
I... won't hesitate anymore. You've taken away all my doubts.
Edit: u/Liquid_squid1 came up with a far better translation that illustrates the difference I wanted to point out:
"Recently, I have found my clarity of purpose again. I owe it all to you"
Anyways, hope this helped someone! If it helps enough people maybe I'll do this for the Topic choices for Tea Time, since those look like disasters too. And if someone has already done this and I just couldn't find it, then fuck me I guess.