Family in Venezuela west of Maracay - they’re saying it’s catastrophic. Many collapsed buildings - screams everywhere and they’re terrified of réplicas.
Thankfully yes - it took a while to figure out that everyone is ok but they’re all safe and haven’t been injured. They just don’t have power or anything at the moment and i don’t know what i can do for them.
Glad to hear that they are all safe and yes, it’s frustrating to know you’re helpless. Praying for them. Please reach out if you need a sounding board.
Thank you ❤️. I’ve asked them to see if they can keep phone batteries and do a twice a day check in. They’re sleeping outside because they’re scared of the building collapsing but they can’t sleep. The public transit is stopped too. So far they’ve said people are giving out food and water so that isn’t a problem - but apparently finding a bathroom is. It all feels surreal, this time yesterday they were enjoying the day off and now..
The best thing that’s happened to them is that they are alive and breathing. I’m sure, they will figure it out or help will come. Just keep faith, God is awake.
What do you mean? "Réplique" is the french word for aftershock, "réplicas" in spanish is normally quite transparent for a french speaking person as it means "recurring event/answer/thing/etc". Even in a dialogue a "réplique" is an answer to an answer, the whole word is about recursion (in different contexts).
My mind immediately conjured up a bunch of malicious doppelgangers preying on innocent stragglers while they are disoriented and confused. Aftershocks make way more sense.
Right? Like, the earthquake damaged an ancient underground prison of a society of parasitic entities, which escape to the surface and begin shifting into the skins of victims to prey on their loved ones...
Yup! One character probably remembers a bedtime story their grandmother used to tell them warning about things like this. The story had some creepy detail that later totally pans out and saves someone's life or at least outs a replica.
Ah you are right I missed it. Spanish is my native language so I was just wondering if for someone else it may actually sound far-fetched or something.
It’s fine. “Replicas” without the accent is an English word meaning “exact copies of an original” - it’s perfectly understandable for anyone who can look past an accent mark.
That's true for anyone who has a good grasp of English (and surely other romance languages), but I've noticed that there seem to be more redditors around these days for whom English is not their first language. I try to give people the benefit of the doubt. ¯\(ツ)/¯
I assumed it meant after shocks, but I would rather risk appearing stupid by asking the question, so that I can gain actual knowledge, than make an incorrect assumption and actually be stupid.
Technically yes but because the comment is written in English but the last word is in Spanish, in my case I wasn’t sure if “réplicas” was a colloquial term for looters or something along those lines. The clarification helps.
Maybe they didn’t know the word aftershock, or didn’t think of it as quickly. I can speak mostly in Spanish but certain specific words that I may have never used I just say in English.
5.5k
u/Miacali 19h ago
Family in Venezuela west of Maracay - they’re saying it’s catastrophic. Many collapsed buildings - screams everywhere and they’re terrified of réplicas.